Exemples d'utilisation de "kamen ums Leben" en allemand

<>
Vier Familien kamen im Feuer ums Leben. Four families were killed in the fire.
Fast dreitausend Menschen kamen ums Leben. Almost three thousand people died.
Bei dem Flugzeugunfall kamen viele Menschen ums Leben. Many people were killed in the plane accident.
Alle Passagiere kamen bei dem Unfall ums Leben. All the passengers were killed in the crash.
Tom ist bei einem Flugzeugabsturz ums Leben gekommen. Tom was killed in a plane crash.
Zwischen 1.490 und 1.635 Personen sind während des Untergangs der Titanic ums Leben gekommen. Between 1,490 and 1,635 people died in the sinking of the Titanic.
Ist das der Mann, dessen Frau bei dem Autounfall ums Leben kam? Is that the man whose wife was killed in the car accident?
Tom kam vor zwei Jahren bei einem Flugabsturz ums Leben. Tom died two years ago in a plane crash.
Sechs Monate sind vergangen, seit der Autor bei einem Unfall ums Leben gekommen ist. Six months have passed since the author was killed in an accident.
Er fragte den Polizisten, wie viele Menschen am Vortag bei Verkehrsunfällen ums Leben gekommen waren. He asked the policeman how many people had been killed in traffic accidents the previous day.
Bei dem Flugzeugunglück kamen zweihundert Menschen ums Leben. The plane accident cost the lives of 200 people.
Wir alle trauerten um die Menschen, die bei dem Unfall ums Leben kamen. We all mourned for the people killed in the accident.
Sie kamen im Sommer des Jahres 1847 an. They arrived in the summer of 1847.
Immer wenn Lyusya Mahler hörte, dachte sie an den Tod und das ewige Leben. Listening to Mahler, Lyusya would always think of death and life eternal.
Wegen des starken Regens kamen wir zu spät zur Schule. We were late for school because it rained heavily.
Eine alte Frau kam in den Flammen ums Leben. An old woman was burnt to death.
Bevor sie zurück kamen, war sie beschäftigt gewesen. Until they came back, she had been busy.
Ich möchte auf dem Land leben. I want to live in the country.
Die Waren kamen unbeschädigt an. The goods arrived undamaged.
Beide sind am Leben. Both are alive.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !