Exemples d'utilisation de "keinem solchen" en allemand
Die Ergebnisse werden mit der Theorie in keinem Widerspruch stehen.
The results will not contradict the theory.
Lasst euch nicht von ihrer Werbung verführen; ich sehe nicht, wie jemand so etwas zu einem solchen Preis verkaufen kann.
Don't get taken in by their advertising; I don't see how they can sell something like that for that price.
Die Gespräche zwischen Arbeitern und Management kamen zu keinem eindeutigen Ergebnis.
The talk between labor and management yielded no definite results.
Es gibt einen schmalen Grat zwischen hilfreichen und zerstörerischen Ängsten. Aber es gibt einen solchen Grat, und unsere Aufgabe ist es, ihn zu finden und auf ihm zu gehen.
There exists a fine line between helpful and destructive fears. But there is a line. Our job is to find it and walk it.
Eine Verstauchung solchen Ausmaßes sollte in ca. einer Woche heilen.
A sprain like this should heal within a week or so.
Du findest keine solchen Gemüseverkaufsautomaten in der Stadt.
You don't see this kind of vegetable vending machine in the city.
Ich wohne zwar alleine, aber ich brauch mich wenigstens keinem zu verantworten.
I may live alone but at least I don't have to answer to anyone.
Wir hoffen zutiefst, dass es zu keinem weiteren Kriege kommen wird.
We really hope another war will not break out.
Beachte, dass das Theorem nicht die Existenz eines solchen Objekts voraussetzt.
Note that this theorem does not assume the existence of such an object.
Freiheit besteht darin, alles machen zu können, was keinem anderen schadet.
Liberty consists of being able to make everything as harmless as possible.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité