Exemples d'utilisation de "krank machen" en allemand

<>
Es kann einige Leute, besonders ältere Menschen und Kinder, sehr krank machen. It can make some people, especially elderly people and infants, very ill.
Falls er weiter so viel trinkt, wird er früher oder später krank werden. If he continues drinking too much, he will fall ill sooner or later.
Lass uns eine zehnminütige Pause machen. Let's take a 10 minute break.
Sie sah aus, als wäre sie lange krank gewesen. She looked as if she had been sick for a long time.
Soll ich das für dich machen? Would you like for me to do that for you?
Sie ist vor einer Woche krank geworden. She fell ill a week ago.
Da ich nicht wusste, was ich machen sollte, rief ich die Polizei. Not knowing what to do, I telephoned the police.
Heute gehe ich meine Freundin besuchen, die krank ist und zu Hause bleiben muss. Today I shall go visit my friend, who is ill and has to stay home.
Was soll ich mit ihrem Brief machen? What shall I do with her letter?
Tom liegt krank im Bett. Tom is lying ill in bed.
Er muss ein Narr sein, so etwas zu machen. He must be a fool to do such a thing.
Um nicht zur Schule gehen zu müssen, tat Maria so, als wäre sie krank. Mary pretended she was sick to avoid going to school.
Angenommen du hättest 1000 Dollar, was würdest du damit machen? Suppose you had a thousand dollars, what would you do with it?
Woodrow Wilson war äußerst krank. Woodrow Wilson was extremely sick.
Du musst es machen. You have to do it.
Harry wurde schwer krank. Harry fell seriously ill.
Es bringt nichts, ihn jetzt noch für den Unfall verantwortlich zu machen. It is no use blaming him for the accident now.
Das ist die Frau, deren Sohn krank ist. That’s the woman whose son is sick.
Ich dachte das würde einfach zu machen sein. I thought doing this would be easy.
Unter dem Vorwand, krank zu sein, kam er nicht. He did not come on the pretext of sickness.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !