Exemples d’usage de "lässt" en allemand avec traduction en anglais

<>
Sei vorsichtig, damit du die Eier nicht fallen lässt. You must be careful not to drop the eggs.
Ich ärgere mich, wenn man mich warten lässt. I get annoyed when I am kept waiting.
Ein Fahrrad verrostet, wenn man es im Regen stehen lässt. A bicycle will rust if you leave it in the rain.
Das lässt sich nicht leugnen There's no denying
Er lässt es darauf ankommen He'll take the chance
Wie lässt sich das verwirklichen? How can it be done?
Es lässt sich nicht ändern It can't be helped
Das lässt sich schlecht machen That's difficult to manage
Du lässt dich leicht ablenken. You are easily distracted.
Ihre Schönheit lässt mich erblassen. Your beauty turns me pale.
Dieser Bericht lässt Zweifel zu. This report admits of doubt.
Dieses Fenster lässt sich nicht öffnen. This window won't open.
Das Problem lässt sich einfach lösen. It is easy to solve the problem.
Sie lässt ihrer Fantasie freien Lauf She gives her fancy full scope
Dieser Stoff lässt sich gut bügeln. This cloth irons well.
Die Katze lässt das Mausen nicht The leopard cannot change his spots
Tom lässt sich einen Schnurrbart wachsen. Tom is growing a mustache.
Diese Tür lässt sich nicht öffnen. The door will not open.
Der Schmerz lässt jetzt langsam nach. The pain has started to ease now.
Über Geschmäcker lässt sich nicht streiten There is no accounting for taste
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !