Exemples d'utilisation de "nach|denken" en allemand

<>
Traductions: tous40 think38 reflect2
Lass deinen Onkel darüber nachdenken. Let your uncle think about it.
Ich habe über das, was du mir gesagt hast, nachgedacht. I have been reflecting on what you said to me.
Ich kann darüber nicht nachdenken. I cannot think about that.
Wann immer du dich auf der Seite der Mehrheit befindest, ist der Zeitpunkt da, an dem du innehalten und nachdenken solltest. Whenever you find yourself on the side of the majority, it is time to pause and reflect.
Dann hat seine Mutter nachgedacht. Then his mother thought.
Haben Sie je darüber nachgedacht? Have you ever thought about that?
Hast du je darüber nachgedacht? Have you ever thought about that?
Gib mir Zeit, darüber nachzudenken. Give me time to think over it.
Gebt mir Zeit, darüber nachzudenken. Give me some time to think it over.
Du solltest über deine Zukunft nachdenken. You should think about your future.
Ich brauche etwas Zeit zum Nachdenken. I need some time to think.
Geben Sie mir Zeit, darüber nachzudenken. Give me some time to think it over.
Das bringt nichts mehr, weiter nachzudenken. It's useless to keep on thinking any more.
Ein interessanter Vorschlag. Ich werde darüber nachdenken. An interesting suggesstion. I'll have to think it over.
Darüber möchte ich erst einmal gut nachdenken. I would like to think hard about it first.
Er ließ mir keine Zeit zum Nachdenken. He didn't give me time to think.
Ich muss mal über die Möglichkeiten nachdenken. I have to think about the possiblities.
Wir haben nicht über den Wert nachgedacht. We did not think about the price.
Ih brauche etwas Zeit, um darüber nachzudenken. I need some time to think about it.
Ich muss darüber nachdenken bevor ich dir antworte. I must think it over before answering you.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !