Exemples d'utilisation de "operative ergebnis" en allemand
Ich habe nicht die Absicht Ihnen das Ergebnis mitzuteilen.
I have no intention of telling you the result.
Alles in allem war das Ergebnis nicht zufriedenstellend.
On the whole, the result was unsatisfactory.
Man kann deine Eltern für solch ein Ergebnis nicht verantwortlich machen.
Your parents are not to blame for such a result.
Das Ergebnis wird anhand der allgemeinen Vergleichstabelle der Weltgesundheitsorganisation (WHO) errechnet und ist identisch für Männer wie Frauen ohne Rücksicht auf ihr Alter.
The result is calculated according to general reading table created by World Health Organization (WHO) - the same for male and female regardless the age.
Glaubst du, dass die Erderwärmung das Ergebnis menschlichen Handelns ist?
Do you believe global warming is the result of human actions?
Ich kam zu spät zu der Besprechung mit dem Ergebnis, dass ich das Wichtigste verpasst hatte.
I was late for the meeting with the result that I missed the most important part.
Die Gespräche zwischen Arbeitern und Management kamen zu keinem eindeutigen Ergebnis.
The talk between labor and management yielded no definite results.
Dieses Buch ist das Ergebnis seiner passionierten Forschung.
This book is a result of his enthusiastic research.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité