Exemples d'utilisation de "plötzlich" en allemand

<>
Plötzlich sieht es größer aus. Suddenly, it looks bigger.
Es begann plötzlich zu regnen. All of a sudden, it began raining.
Plötzlich gab es eine Explosion. All at once there was an explosion.
Die Krankheit hat plötzlich begonnen. The desease began suddenly.
Plötzlich ging der Feueralarm los. All of a sudden, the fire alarm went off.
Plötzlich hörte ich einen schrillen Schrei. All at once, I heard a shrill cry.
Das Wetter wurde plötzlich wärmer. The weather suddenly got warmer.
Plötzlich erschienen drei Hunde vor uns. All of a sudden, three dogs appeared in front of us.
Die Braut brach plötzlich in Gelächter aus. All at once the bride burst into laughter.
Plötzlich wurden 100 Arbeiter entlassen. Suddenly, 100 workers were laid off.
Ganz plötzlich begann sie zu lachen. All of a sudden, she began to laugh.
Die Preise sind plötzlich gefallen. Prices dropped suddenly.
Plötzlich hörten wir den schrillen Schrei einer Katze. All of a sudden, we heard the sharp cry of a cat.
Die Temperatur ist plötzlich gefallen. The temperature has suddenly dropped.
Plötzlich wurde mir bewusst, dass ich Polnisch lernen musste. All of a sudden, I realized I must learn Polish.
Plötzlich gingen alle Lichter aus. Suddenly all the lights went out.
Plötzlich spürte ich einen scharfen Schmerz in meinem Magen. I felt a sharp pain in my stomach all of a sudden.
Plötzlich ging das Licht aus. Suddenly the light went out.
Warum stellte er mir plötzlich so eine ernsthafte Frage? Why all of a sudden did he ask me such a serious question?
Er ist ziemlich plötzlich verstorben. He passed away quite suddenly.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !