Exemples d'utilisation de "ran an die Buletten" en allemand

<>
Ran an die Buletten Go right ahead
Bitte stellen Sie den Tisch an die Wand. Please put the table next to the wall.
Höre auf, deine Zeit zu vertun, und gehe wieder an die Arbeit. Stop wasting time and get back to work.
Glauben Sie an die Existenz Gottes? Do you believe in the existence of God?
Tom glaubt an die Gleichberechtigung zwischen Frau und Mann. Tom believes in equality between women and men.
Er klopfte an die Tür. He knocked at the door.
Ihr müsst euch an die Regeln halten. You must keep to the rules.
Es ist sehr wichtig, sich an die Gesetzte zu halten. It is very important to keep the law.
Sie riet ihm, sich an die Polizei zu wenden. She advised him to go to the police.
Ich nahm meine kleine Schwester an die Hand, als wir die Straße überquerten. I took my little sister by the hand when we crossed the street.
Stell die Leiter an die Wand. Place the ladder against the wall.
Die kleineren den Jupiter umkreisenden Planeten erinnerten ihn an die Leibwachen, die den König begleiteten, wenn er sich im Freien bewegte, und Kepler nannte sie Satelliten. The smaller planets hovering around the planet Jupiter reminded him of the guards surrounding a king when he walked outdoors, and Kepler called them satellites.
An die Bibliothek schließt sich ein Vorraum an. There is an anteroom adjoining the library.
Er hängte ein Bild an die Wand. He hung a picture on the wall.
Warum hast du ein Gesicht an die Wand gemalt? Why did you draw a face on the wall?
Der letzte Mensch auf Erden saß in einem Zimmer. Da klopfte es an die Tür. The last man on Earth sat alone in a room. There was a knock at the door...
Da die Seehunde dann häufiger an die Oberfläche kommen, ist die Chance eines Bären, einen am Atemloch zu fangen, nach Einbruch der Dunkelheit größer. The seals surface more frequently then, so a bear's chance of catching one at a breathing hole is greater after nightfall.
Kannst du an die Spitze des Bücherregals reichen? Can you reach to the top of the bookshelf?
Er klopfte an die geschlossene Tür. He knocked on the closed door.
Ich denke, du solltest an die Zukunft denken. I think you should think about the future.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !