Exemples d'utilisation de "recht bald" en allemand

<>
Du wirst bald davon überzeugt sein, dass ich Recht habe. You will soon be convinced I am right.
Wir müssen uns nach einer Tankstelle umsehen, weil dieses Auto bald kein Benzin mehr im Tank hat. We need to look for a gas station because this car will soon run out of gas.
Tom liest Französisch recht gut, aber er kann es nicht sprechen. Tom reads French quite well, but isn't able to speak it.
Ich hoffe, dass Emi bald auftaucht. Ich habe es satt, auf sie zu warten. I hope that Emi will appear soon. I'm tired of waiting for her.
Dieser Roman ist recht interessant. This novel is interesting enough.
So bald du tiefer schaust, wirst du es selbst herausfinden. As you start to look deeper, you will find it out yourself.
Nun, es ist möglich, dass du recht hast. Well, you might be right.
Bald sind Sommerferien. It'll be summer vacation pretty soon.
Jeder, der Esperanto anwendet oder damit arbeitet, ist ein Esperantist, und jeder Esperantist hat das volle Recht, die Sprache nur als ein einfaches Mittel für die internationale Verständigung anzusehen. Everyone who uses Esperanto or works for it, is an Esperantist, and every Esperantist has the complete right, in Esperanto, to see only the language as a simple, cold tool for international comprehension.
Sollte während meiner Abwesenheit irgendjemand anrufen, dann sag ihm, dass ich bald zurück sein werde. Should anyone call on me in my absence, tell him that I will be back soon.
Ich glaube du hast recht. I think you're right.
Weil ich sehr müde war, schlief ich bald ein. Being very tired, I soon fell asleep.
Das bedeutet natürlich nicht, dass sie recht haben. That, of course, does not mean that they are right.
Ich hoffe es wird sich bald aufklären. I hope it will clear up soon.
Du brauchst vor dem Hund keine Angst zu haben; er ist recht harmlos. There's no need to be frightened of the dog; he is quite harmless.
Du wirst bald gesund. You will be better soon.
Die Eltern haben ein vorrangiges Recht, die Art der Bildung zu wählen, die ihren Kindern zuteil werden soll. Parents have a prior right to choose the kind of education that shall be given to their children.
Meine glücklichen Schultage sind bald vorbei. My happy schooldays will soon be behind me.
Jeder hat das Recht, sich zu verteidigen. Every person has a right to defend themselves.
Ich bin bald wieder da. I will be back soon.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !