Exemples d'utilisation de "schlechteste" en allemand avec la traduction "bad"

<>
Das ist das schlechteste Hotel in der Stadt. This is the worst hotel in town.
Das ist das schlechteste Buch, das ich je gelesen habe. This is the worst book I've ever read.
Demokratie ist die schlechteste Regierungsform, abgesehen von allen anderen, die ausprobiert wurden. Democracy is the worst form of government, except all the others that have been tried.
Der letzte Sommer war außergewöhnlich kalt und die Reisernte war die schlechteste in zehn Jahren. It was exceptionally cold last summer, and the rice crop was the worst in 10 years.
Das ganze Fleisch war schlecht. All the meat was bad.
Diese Bananen sind schlecht geworden. These bananas went bad.
Diese Banane ist schlecht geworden. This banana went bad.
Ich bin schlecht beim Sport. I'm bad at sports.
Die Idee ist nicht schlecht. The idea is not bad.
Ich fühle mich heute schlecht. I feel bad today.
Rauchen ist schlecht für dich. Smoking is bad for you.
Sie fühlt sich heute schlecht. She feels bad today.
Donnerwetter! Das ist nicht schlecht! Damn! It's not bad!
Das ist schlecht fürs Geschäft. It's bad for business.
Diese Orangen sind schlecht geworden. These oranges have gone bad.
Er will schlechte Erinnerungen ausradieren. He wishes to erase bad memories.
Das ist keine schlechte Idee. That's not a bad idea.
Großzügige Leute sind schlechte Kaufleute. Generous people make for bad merchants.
Tom hat eine schlechte Reputation. Tom has a bad reputation.
Rauchen ist eine schlechte Angewohnheit. Smoking is a bad habit.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !