Exemples d'utilisation de "seit geraumer Zeit" en allemand
Herr Schmidt und ich sind schon seit langer Zeit miteinander bekannt.
Mr. Smith and I have been acquainted with each other for a long time.
Herr Schmidt und ich kennen uns schon seit langer Zeit.
Mr. Smith and I have been acquainted with each other for a long time.
Peter versucht schon seit einiger Zeit, eine Wohnung zu finden.
Peter has been trying to find a new apartment for some time.
Wir haben mehrmals um Zahlung der seit längerer Zeit fälligen Rechnung gebeten
We have repeatedly asked for payment of the invoice already overdue
Es ging eine geraume Zeit ins Land, seit wir einander letztes Mal sahen.
It's been ages since we last met.
Es ist eine lange Zeit vergangen, seit wir uns das letzte Mal gesehen haben.
It's been ages since we last met.
Es ist ja geraume Zeit verstrichen, seit wir uns letztens sahen.
It's been quite ages since we last met.
Nun bin ich dran, seit ich den Geburtstag meiner Frau vergessen habe.
My wife has had it in for me since I forgot her birthday.
Es ist viel Wasser den Rhein hinunter geflossen seit unserem letzten Treffen.
It's been ages since we last met.
Wenn es jemand gibt, der noch zweifelt, dass Amerika ein Ort ist, wo alles möglich ist; der sich noch fragt, ob der Traum unserer Gründer in unserer Zeit noch lebendig ist; der die Kraft unserer Demokratie noch infrage stellt: Heute Abend erhält er die Antwort.
If there is anyone out there who still doubts that America is a place where all things are possible; who still wonders if the dream of our founders is alive in our time; who still questions the power of our democracy, tonight is your answer.
Es ist höchste Zeit, dass Sie aufhören, Ihr Geld zu verschwenden.
It's high time you stopped wasting your money.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité