Exemples d'utilisation de "sich Auftrag erteilen" en allemand

<>
Er führte seinen Auftrag aus. He accomplished his mission.
Ich habe einen chinesischen Freund, den ich bitten möchte, mir Chinesischunterricht zu erteilen. I have a Chinese friend and I would like to ask him to give me Chinese lessons.
Sie hat sich schnell auf das Dorfleben eingestellt. She soon adjusted herself to village life.
Wann wirst du deinen Auftrag beenden? When will you finish your assignment?
Können wir Amerika eine Absage erteilen? Can we say "No" to America?
Es ist schwer, sich einzugestehen, dass man ein Loser ist. It's hard to admit to yourself that you are a failure.
Die Firma konnte meinen Auftrag nicht ausführen. The company couldn't fill my order.
Können wir den Vereinigten Staaten eine Absage erteilen? Can we say "No" to the United States?
Löwen ernähren sich von Fleisch. Lions feed on flesh.
Können Sie den Auftrag in zwei Tagen abarbeiten? Can you complete the job in two days?
Ich werde dir eine Lektion erteilen, die du so schnell nicht vergessen wirst. I'll teach you a lesson that you won't forget.
Tom weiß nicht, womit Mary sich den Lebensunterhalt verdient. Tom doesn't know what Mary does for a living.
In seinem Auftrag kaufte ich ihr ein neues Kleid. I bought a new dress for her on his behalf.
Du musst ihr einmal eine Lektion erteilen! You need to teach her a lesson!
Sie wünscht sich halt Beachtung. She just wants attention.
Wir behalten uns vor, den Auftrag rückgängig zu machen We reserve the right to cancel the order
Ihre Aufgabe besteht darin, falsche Aufträge zu erteilen, um dem Konkurrenzunternehmen Schwierigkeiten zu bereiten. Their job is to make fake orders, in order to cause trouble for the rival company.
Die Anziehungskraft der Marke auf Mädchen zwischen sieben und dreizehn verfünffachte sich, als die Marketingabteilung ein sprechendes Pony zum Firmenmaskottchen machte. Brand desirability among girls age 7-13 increased fivefold after the marketing department changed the company mascot to a talking pony.
Der Auftrag ist unverzüglich zum Versand gekommen The order has been dispatched immediately
Wir werden Ihnen wahrscheinlich noch größere Aufträge erteilen We expect to place even larger orders with you
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !