Exemples d’usage de "sich Vertrag schließen" en allemand avec traduction en anglais

<>
Liebe und Freundschaft schließen sich gegenseitig aus. Love and friendship are mutually exclusive.
Bitte schließen Sie die Tür. Close the door, please.
Sie hat sich umgeschaut. She looked around.
Er musste den Vertrag unterschreiben. He was compelled to sign the contract.
Darf ich Sie bitten, das Fenster zu schließen? May I trouble you to shut the window?
Der Verlust beläuft sich auf mehr als eine Millionen Dollar. The loss adds up to more than one million dollar.
Ein Vertrag mit dieser Firma ist so gut wie nichts wert. A contract with that company is worth next to nothing.
Er war betrunken und hat vergessen, die Hintertür zu schließen. He was drunk and forgot to shut the back door.
Sie ärgert sich über mich. She is very annoyed with me.
Schön bei Bewusstsein bleiben — wenigstens so lange, bis du den Vertrag unterzeichnet hast! Don't faint! Not until you sign the contract.
Die Tür ließ sich nicht schließen. The door wouldn't shut.
Tom putzt sich die Nase. Tom is wiping his nose.
Ein Abkommen ist sozusagen ein Vertrag zwischen Staaten. A treaty is, as it were, a contract between countries.
Sherlock Holmes konnte vieles aus den kleinsten Kleinigkeiten schließen. Sherlock Holmes could deduce much out of the smallest details.
Tom und sein Cousin machten sich selbstständig. Tom and his cousin went into business together.
Der Vertrag untersagte keine unterirdischen Atomversuche. The treaty did not ban nuclear tests under the ground.
Bitte vergessen Sie nicht, die Tür des Sitzungszimmers zu schließen! Please, don't forget to close the door of the meeting room.
Der Polizist kümmerte sich um den Unfall. The policeman dealt with the accident.
Ich kann einen Vertrag nicht unterschreiben, ohne ihn gelesen zu haben. I cannot sign a contract without reading it.
Daraus kann man schließen, dass Feminismus immer noch notwendig ist. From this you can conclude that feminism is still necessary.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !