Exemples d'utilisation de "sich eingehen" en allemand

<>
Um das zu tun, musst du Risiken eingehen. In order to do that, you have to take risks.
Sie hat sich umgeschaut. She looked around.
Tom wollte kein Risiko eingehen. Tom didn't want to take any chances.
Der Verlust beläuft sich auf mehr als eine Millionen Dollar. The loss adds up to more than one million dollar.
Ich möchte nicht das Risiko eingehen, es zu verlieren. I don't want to run the risk of losing it.
Sie ärgert sich über mich. She is very annoyed with me.
Dieser Tag wird in die Geschichte eingehen. This day will go down in history.
Tom putzt sich die Nase. Tom is wiping his nose.
Ich möchte kein solches Risiko eingehen. I don't want to run such a risk.
Tom und sein Cousin machten sich selbstständig. Tom and his cousin went into business together.
Tom will keine Risiken eingehen. Tom doesn't want to take risks.
Der Polizist kümmerte sich um den Unfall. The policeman dealt with the accident.
Diese Entdeckung wird in die Geschichte eingehen. This discovery will be recorded in history.
Tom fürchtet sich vor Gespenstern. Tom is scared of ghosts.
Ich kann nicht arbeiten, solange all diese nutzlosen Anrufe bei mir eingehen. I can't work at all with all these useless calls coming in.
Jeder ist auf sich selbst gestellt. It's every man for himself.
Tom und Maria wünschen sich als nächstes einen Jungen. Tom and Mary hope that their next child will be a boy.
Ken hat sich dem Examen mit Selbstvertrauen unterzogen. Ken took the examination with confidence.
Mary hat sich ganz schön aufreizend gekleidet. Mary is wearing some sexy clothes.
Tom ärgerte sich darüber, dass Maria statt seiner befördert wurde. Tom resented the fact that Mary got the promotion instead of hm.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !