Exemples d'utilisation de "sich erfüllen" en allemand
Der Tag wird gewiss kommen, an dem sich dein Traum erfüllt.
The day is sure to come when your dream will come true.
Der Tag wird gewiss kommen, an dem sich dein Traum erfüllt.
The day is sure to come when your dream will come true.
Er konnte das Versprechen, das er seinem Vater gegeben hatte, nicht erfüllen.
He couldn't fulfill the promise he made to his father.
Es ist schwer, sich einzugestehen, dass man ein Loser ist.
It's hard to admit to yourself that you are a failure.
Obwohl Alfred penibel beim Erfüllen seiner Aufgaben bei der Arbeit ist, ist er weniger gewissenhaft bei seinen Pflichten zu Hause.
Though Alfred is scrupulous in fulfilling his duties at work, he is less conscientious about his obligations at home.
Tom weiß nicht, womit Mary sich den Lebensunterhalt verdient.
Tom doesn't know what Mary does for a living.
Ich bitte Sie, mir keine meiner Bitten zu erfüllen.
I ask you not to fulfill for me any of my requests.
Die Anziehungskraft der Marke auf Mädchen zwischen sieben und dreizehn verfünffachte sich, als die Marketingabteilung ein sprechendes Pony zum Firmenmaskottchen machte.
Brand desirability among girls age 7-13 increased fivefold after the marketing department changed the company mascot to a talking pony.
Es war klar, dass dieser faule Schüler die Erwartungen seiner Familie nie erfüllen würde.
It was clear that the lazy student would never live up to his family's expectations.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité