Exemples d’usage de "sich krank feiern" en allemand avec traduction en anglais

<>
Fühlen Sie sich krank? Are you feeling sick?
Sie wurde krank, aber erholte sich bald. She fell ill, but got well soon.
Am vierzehnten Februar feiern die Amerikaner den Valentinstag. On February 14th, Americans celebrate Valentine's Day.
Falls er weiter so viel trinkt, wird er früher oder später krank werden. If he continues drinking too much, he will fall ill sooner or later.
Sie hat sich umgeschaut. She looked around.
Du besuchst alle Feiern. You attend all the parties.
Sie sah aus, als wäre sie lange krank gewesen. She looked as if she had been sick for a long time.
Der Verlust beläuft sich auf mehr als eine Millionen Dollar. The loss adds up to more than one million dollar.
Dies ist eine Zeit im Jahr, wenn Menschen mit Familie und Freunden zusammenkommen, um Passah zu begehen und Ostern zu feiern. This is a time of year when people get together with family and friends to observe Passover and to celebrate Easter.
Sie ist vor einer Woche krank geworden. She fell ill a week ago.
Sie ärgert sich über mich. She is very annoyed with me.
Am 14. Februar feiern die Amerikaner den Sankt-Valentins-Tag. On February 14 Americans celebrate St. Valentine's Day.
Heute gehe ich meine Freundin besuchen, die krank ist und zu Hause bleiben muss. Today I shall go visit my friend, who is ill and has to stay home.
Tom putzt sich die Nase. Tom is wiping his nose.
Sollen wir nächsten Sonntag eine Grillparty feiern? How about holding a barbecue party next Sunday?
Tom liegt krank im Bett. Tom is lying ill in bed.
Tom und sein Cousin machten sich selbstständig. Tom and his cousin went into business together.
Mir ist nicht nach Feiern zumute. I don't feel like partying.
Um nicht zur Schule gehen zu müssen, tat Maria so, als wäre sie krank. Mary pretended she was sick to avoid going to school.
Der Polizist kümmerte sich um den Unfall. The policeman dealt with the accident.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !