Exemples d'utilisation de "sich meinung vertreten" en allemand

<>
Er bestand nachhaltig darauf, seine Meinung zu vertreten. He strongly persisted in arguing his opinion.
Tom hat sich nie wohl dabei gefühlt, seine eigene Meinung kundzutun. Tom never felt comfortable expressing his own opinion.
Meine Meinung unterscheidet sich gänzlich von deiner. My opinion is completely different from yours.
Meine Meinung unterscheidet sich von deiner. My idea is different from yours.
Deine Meinung unterscheidet sich gänzlich von der meinen. Your opinion is quite different from mine.
Was ist es, das ich deiner Meinung nach wissen sollte? What is it that you want me to do now?
Sie hat sich umgeschaut. She looked around.
Du wirst ihn vertreten müssen, falls er nicht kommen kann. You'll have to take his place in case he can't come.
Meiner Meinung nach sollte eine gut aufgebaute Website kein horizontales Scrollen erfordern. In my opinion, a well-designed website shouldn't require horizontal scrolling.
Der Verlust beläuft sich auf mehr als eine Millionen Dollar. The loss adds up to more than one million dollar.
Der Außenminister wird den Ministerpräsidenten in dessen Abwesenheit vertreten. The foreign minister will act for the Prime Minister in his absence.
Meiner Meinung nach solltest du die Prüfung erneut versuchen. In my view you should try the exam again.
Sie ärgert sich über mich. She is very annoyed with me.
Was hat dich dazu gebracht, deine Meinung zu ändern? What made you change your mind?
Tom putzt sich die Nase. Tom is wiping his nose.
Meine Meinung zählt im Büro nicht viel. My opinion doesn't count for much at the office.
Tom und sein Cousin machten sich selbstständig. Tom and his cousin went into business together.
Selbst wenn die Sonne im Westen aufginge, würde ich meine Meinung nicht ändern. Even if the sun were to rise in the west, I would not change my mind.
Der Polizist kümmerte sich um den Unfall. The policeman dealt with the accident.
Der Plan wurde unter dem Druck der öffentlichen Meinung aufgegeben. The plan was given up under the pressure of public opinion.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !