Exemples d'utilisation de "sich stramm stehen" en allemand

<>
Die beiden Familien stehen sich sehr nah. The two families have very close ties.
Sie hat sich schnell auf das Dorfleben eingestellt. She soon adjusted herself to village life.
Stehen Sie da nicht nur so herum! Don't just stand there.
Es ist schwer, sich einzugestehen, dass man ein Loser ist. It's hard to admit to yourself that you are a failure.
Sie stehen nicht so früh auf wie Ihre ältere Schwester, oder? You don't get up as early as your older sister, do you?
Löwen ernähren sich von Fleisch. Lions feed on flesh.
Die Kirschbäume stehen in voller Blüte. The cherry trees are in full bloom.
Tom weiß nicht, womit Mary sich den Lebensunterhalt verdient. Tom doesn't know what Mary does for a living.
Mein Bruder und meine Schwester stehen jeden Morgen um ca. halb acht auf. My brother and sister get up about seven-thirty every morning.
Sie wünscht sich halt Beachtung. She just wants attention.
Tom hat Mühe, auf einem Bein zu stehen. Tom has trouble standing on one leg.
Die Anziehungskraft der Marke auf Mädchen zwischen sieben und dreizehn verfünffachte sich, als die Marketingabteilung ein sprechendes Pony zum Firmenmaskottchen machte. Brand desirability among girls age 7-13 increased fivefold after the marketing department changed the company mascot to a talking pony.
Sie stehen unter Arrest. You are under arrest.
Machen Sie es sich bitte gemütlich. Please make yourself comfortable.
Diese Stühle stehen im Weg. Those chairs are in the way.
Ihre Furcht legte sich allmählich. Her fears gradually quietened down.
Der Bauer hat seinen Traktor in der Scheune zu stehen. The farmer keeps his tractor in the barn.
Er hat sich den Kopf zerbrochen, um eine Lösung zu finden. He racked his brains, trying to find a solution.
Sie erhalten dieses Rundschreiben, weil Sie mit unserer Firma als fester oder möglicher Kunde oder als Mitunternehmer in Verbindung stehen. Um von der Verteilerliste gelöscht zu werden, schicken Sie uns bitte eine elektronische Nachricht mit dem Betreff „Austragung“. You are receiving this information letter because you have been in contact with our firm either as a client, a partner, or a prospect. If you no longer want to be on this list of recipients, please just send us an email with the subject "unregister".
Diese Angsthasen haben sich gleich aus dem Staub gemacht. Those cowards ran away soon.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !