Exemples d'utilisation de "sich umher irren" en allemand

<>
Ich fürchte, dass Sie sich irren I'm afraid you're mistaken
Da irren Sie sich There you're mistaken
Irren ist menschlich. Jemand anderen für deine Fehler zu beschuldigen ist sogar noch menschlicher. To err is human. To blame someone else for your mistakes is even more human.
Sie hat sich umgeschaut. She looked around.
Wilde Tiere liefen auf dem Grasland umher. Wild animals roamed across the plains.
Irren ist menschlich, Vergeben göttlich. To err is human, to forgive divine.
Der Verlust beläuft sich auf mehr als eine Millionen Dollar. The loss adds up to more than one million dollar.
Sie liefen umher. They walked around.
Sie müssen sich irren. You must be mistaken.
Sie ärgert sich über mich. She is very annoyed with me.
"Irren ist menschlich, aber um etwas wirklich zu vermasseln, benötigt es einen Computer." - Farmers Almanac, 1978 "To err is human, but to really foul things up requires a computer." - Farmers Almanac, 1978
Tom putzt sich die Nase. Tom is wiping his nose.
Du musst dich irren. You must be mistaken.
Tom und sein Cousin machten sich selbstständig. Tom and his cousin went into business together.
Irren ist menschlich. To err is human.
Der Polizist kümmerte sich um den Unfall. The policeman dealt with the accident.
Ich könnte mich irren. I could be wrong.
Tom fürchtet sich vor Gespenstern. Tom is scared of ghosts.
Sie irren sich. You are wrong.
Jeder ist auf sich selbst gestellt. It's every man for himself.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !