Usage examples of "sich unternehmen" in German with translation to English

<>
Am „Silicium-Kreisverkehr“ hat sich eine große Zahl junger informationstechnischer Unternehmen angesiedelt. Silicon Roundabout is home to a large number of IT start-ups.
Am „Silicium-Kreisverkehr“ hat sich eine große Zahl junger informationstechnischer Unternehmen angesiedelt. Silicon Roundabout is home to a large number of IT start-ups.
Das Unternehmen war von Anfang an ein Reinfall. The undertaking was a failure from the beginning.
Sie hat sich umgeschaut. She looked around.
Unser Unternehmen möchte gern an diesem Forschungsprojekt teilnehmen. Our company wants to take part in that research project.
Der Verlust beläuft sich auf mehr als eine Millionen Dollar. The loss adds up to more than one million dollar.
Ich sah ihn oft einen Spaziergang unternehmen in diese Umgebung. I often see him taking a walk in this neighborhood.
Sie ärgert sich über mich. She is very annoyed with me.
In diesem Unternehmen muss man entweder Englisch oder Spanisch sprechen können. You must be able to speak either English or Spanish in this company.
Tom putzt sich die Nase. Tom is wiping his nose.
Sind Sie mit Ihrer Position im Unternehmen zufrieden? Are you content with your position in the company?
Tom und sein Cousin machten sich selbstständig. Tom and his cousin went into business together.
Das Unternehmen ging pleite. The company went bankrupt.
Der Polizist kümmerte sich um den Unfall. The policeman dealt with the accident.
Dieses Unternehmen und ich haben einen Dreijahresvertrag unterzeichnet. This company and I have signed a contract of three years.
Tom fürchtet sich vor Gespenstern. Tom is scared of ghosts.
Das Unternehmen hat viel Geld in dieses Projekt investiert. The company invested a lot of money in this project.
Jeder ist auf sich selbst gestellt. It's every man for himself.
Am Tag seiner Pensionierung beschenkte ihn das Unternehmen mit einer goldenen Uhr. The company presented him with a gold watch on the day he retired.
Tom und Maria wünschen sich als nächstes einen Jungen. Tom and Mary hope that their next child will be a boy.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!