Exemples d'utilisation de "sich vergleich abschließen" en allemand

<>
Bis jetzt konnte ich die ersten drei Kapitel abschließen. I've managed to finish the first three chapters so far.
Sie hat sich umgeschaut. She looked around.
Im Vergleich zu Tokio ist London klein. In comparison with Tokyo, London is small.
Ich muss eine Krankenversicherung abschließen. I need to purchase health insurance.
Der Verlust beläuft sich auf mehr als eine Millionen Dollar. The loss adds up to more than one million dollar.
Im Vergleich zu New York ist Tokio ein viel sicherer Ort. As compared with New York, Tokyo is a much safer place.
Er weiß, wie er seine Tür abschließen kann. He knows how to lock this door.
Sie ärgert sich über mich. She is very annoyed with me.
Im Vergleich zu seiner Frau schien der Ehemann den Einkauf nicht zu genießen. In contrast to her, her husband didn't seem to be enjoying the shopping.
Ich vermute, man kann mit dem Tod seines Kindes niemals wirklich abschließen. I don't suppose you ever really get over the death of a child.
Tom putzt sich die Nase. Tom is wiping his nose.
Der Vergleich zwischen den beiden fiel zu seinem Nachteil aus. The comparison between the two was to his disadvantage.
Ich muss diese Tür abschließen. I have to lock this door.
Tom und sein Cousin machten sich selbstständig. Tom and his cousin went into business together.
Im Vergleich zu seiner ist meine Sammlung nichts. As compared with his, my collection is nothing.
Du hättest alle Türen abschließen oder zumindest schließen sollen. You should have locked, or at least closed, all the doors.
Der Polizist kümmerte sich um den Unfall. The policeman dealt with the accident.
Vergleich deine Übersetzung mit der an der Tafel. Compare your translation with the one on the blackboard.
Tom fürchtet sich vor Gespenstern. Tom is scared of ghosts.
Wir haben angestrebt, mit ihnen zu einem Vergleich zu kommen. We sought to come to terms with them.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !