Exemples d'utilisation de "sich voran tragen" en allemand

<>
Sie hat sich umgeschaut. She looked around.
Die Radfahrer tragen kurze Radhosen aus Spandex. The cyclists are wearing cyclist shorts made of spandex.
Die wirtschaftliche Entwicklung ging langsam voran. Economic development proceeded slowly.
Der Verlust beläuft sich auf mehr als eine Millionen Dollar. The loss adds up to more than one million dollar.
Ich kann diesen Koffer nicht alleine tragen. I cannot carry this suitcase by myself.
Jenes Projekt kommt langsam voran. That project is proceeding slowly.
Sie ärgert sich über mich. She is very annoyed with me.
Wir müssen in der Schule eine Schuluniform tragen. We have to wear school uniforms at school.
Die medizinische Wissenschaft schreitet stets voran. Medical science is always on the march.
Tom putzt sich die Nase. Tom is wiping his nose.
Tom und Maria tragen ihre Schuluniformen. Tom and Mary are wearing their school uniforms.
Der Junge von nebenan ist Kopf voran vom Baum gefallen. The boy next door fell head first from a tree.
Tom und sein Cousin machten sich selbstständig. Tom and his cousin went into business together.
Lassen Sie mich Ihren Koffer tragen. Let me carry your suitcase.
Wir kommen nicht voran. We're not getting anywhere.
Der Polizist kümmerte sich um den Unfall. The policeman dealt with the accident.
Ich würde gerne ein solches Kleid tragen können. Aber dazu muss ich schlanker werden. I'd love to be able to wear a dress like that. But I'll have to lose some weight first.
In China stellen wir unseren Familiennamen voran, und dann folgt unser Vorname. In China, we put our family name first, then our name.
Tom fürchtet sich vor Gespenstern. Tom is scared of ghosts.
Das Eis auf dem See ist zu dünn um dein Gewicht zu tragen. The ice on the lake is too thin to bear your weight.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !