Exemples d'utilisation de "sich voran treiben" en allemand

<>
Sie hat sich umgeschaut. She looked around.
Junge Menschen neigen dazu, Dinge zu weit zu treiben. Young people are apt to go to extremes.
Die wirtschaftliche Entwicklung ging langsam voran. Economic development proceeded slowly.
Der Verlust beläuft sich auf mehr als eine Millionen Dollar. The loss adds up to more than one million dollar.
Ihr dürft nicht solche Kindereien treiben. You may not behave so childishly.
Jenes Projekt kommt langsam voran. That project is proceeding slowly.
Sie ärgert sich über mich. She is very annoyed with me.
Der Mast brach ab, und unser Schiff ließ sich treiben. The mast broke and our ship went adrift.
Die medizinische Wissenschaft schreitet stets voran. Medical science is always on the march.
Tom putzt sich die Nase. Tom is wiping his nose.
Jeden Tag Sport zu treiben, ist enorm wichtig. It's extremely important to do sport every day.
Der Junge von nebenan ist Kopf voran vom Baum gefallen. The boy next door fell head first from a tree.
Tom und sein Cousin machten sich selbstständig. Tom and his cousin went into business together.
Wenn wir moderat Sport treiben, fühlen wir uns behaglich. Moderate exercises will make us feel good.
Wir kommen nicht voran. We're not getting anywhere.
Der Polizist kümmerte sich um den Unfall. The policeman dealt with the accident.
Ich liebe es, auf dem Wasser zu treiben. I love to float on the water.
In China stellen wir unseren Familiennamen voran, und dann folgt unser Vorname. In China, we put our family name first, then our name.
Tom fürchtet sich vor Gespenstern. Tom is scared of ghosts.
In Asien gehen Männer für gewöhnlich Frauen voran. In Asia men usually precede women when walking.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !