Exemples d'utilisation de "sich zum Narren halten" en allemand

<>
Willst du mich zum Narren halten? Are you trying to make a fool of me?
Manchen Schülern fällt es schwer, sich an die Regeln zu halten. Some pupils find it difficult to follow the rules.
Halten Sie sich in der Dunkelheit nicht ohne Begleitung auf. Don't walk alone after dark.
Halten Sie sich in der Dunkelheit nicht allein auf. Don't walk alone after dark.
Ich bin zuversichtlich, dass er sein Versprechen halten wird. I am confident he will keep his promise.
Ein Narr glaubt immer, dass die anderen die Narren sind. A fool always believes that it is the others who are fools.
Sie hat sich umgeschaut. She looked around.
In den meisten europäischen Ländern, haben sich Fahrzeuge rechts zu halten. In most of the countries in Europe, cars have to keep to the right.
Halt mich nicht zum Narren. Don't make a fool of me.
Der Verlust beläuft sich auf mehr als eine Millionen Dollar. The loss adds up to more than one million dollar.
Wenn man ihn reden hört, würde man ihn für einen Ausländer halten. To hear him speak, you'd take him for a foreigner.
Bei Untersuchungen stellen die Narren Fragen, die die Weisen nicht beantworten können. In examinations the foolish ask question that the wise cannot answer.
Sie ärgert sich über mich. She is very annoyed with me.
Glücklich sind die, die sich für weise halten. Happy are those who think themselves wise.
Sie hielten mich zum Narren. They were making a fool of me.
Tom putzt sich die Nase. Tom is wiping his nose.
Was halten Sie von einer Partie Schach? What do you say to a game of chess?
Narren sind glückliche Menschen. Fools are happy.
Tom und sein Cousin machten sich selbstständig. Tom and his cousin went into business together.
Man muss seine Versprechen halten. One must keep one's promises.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !