Exemples d'utilisation de "sowohl" en allemand

<>
Traductions: tous37 autres traductions37
Jill ist sowohl schlau als auch hübsch. Jill is smart as well as pretty.
Sie ist sowohl Ärztin als auch Bergsteigerin. She is a doctor and also an alpinist.
Shakespeare schrieb sowohl Tragödien als auch Komödien. Shakespeare wrote both tragedy and comedy.
Tom kennt sowohl Mary als auch John. Tom knows both Mary and John.
Ich mag sowohl Hunde als auch Katzen. I like both dogs and cats.
Wir planen, sowohl Tom als auch Mary einzuladen. We plan to invite both Tom and Mary.
Sowohl Tom als auch Maria arbeiten als Modelle. Both Tom and Mary work as models.
Sie spielt sowohl Klavier als auch die Gitarre. She plays piano as well as the guitar.
Sie ist sowohl reich als auch sehr hübsch. She is both rich and very beautiful.
Dieser Roman ist sowohl interessant als auch lehrreich. This novel is both interesting and instructive.
Ihre Meinungen haben sowohl Vor- als auch Nachteile. Each of their opinions has both good points and bad points.
Sie ist sowohl in Japan wie in Amerika wohlbekannt. She is well known both in Japan and in America.
Er ist sowohl eine Einbildung als auch eine Gestalt. He is a figment as much as a figure.
Sowohl sein Vater als auch seine Mutter sind tot. Both his father and mother are dead.
Sowohl der Beweis als auch die Lösung sind trivial. Both the proof and solution are trivial.
Er kann beides, sowohl Russisch sprechen als auch schreiben. He can both speak and write Russian.
Sowohl er als auch seine Schwester sind zur Party eingeladen. He, as well as his sister, are invited to the party.
Jener Schauspieler ist sowohl attraktiv als auch ein guter Darsteller. That actor is both attractive and good at acting.
Sowohl der Redakteur als auch der Verleger sind meine Cousins. The editor and the publisher are both my cousins.
Dieses Produkt ist sowohl eine Bodenpolitur als auch ein Mehlspeisenüberzug. This product is both a floor polish and a dessert topping.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !