Exemples d'utilisation de "verstanden" en allemand

<>
Ich habe den Satz nicht verstanden I didn't catch the sentence
Er hat den Witz nicht verstanden. He didn't get the joke.
Ich habe seinen Witz nicht verstanden. I didn't get his joke.
Ich habe den Fehler nicht verstanden. I don't get the mistake.
Ich habe den Witz nicht verstanden. I didn't get the joke.
Entschuldige! Ich habe deinen Namen nicht verstanden. I'm sorry. I didn't catch your name.
Ich habe verstanden, was sie gesagt hat. I got what she was saying.
Ich habe nicht verstanden, was er gesagt hat. I didn't catch what he said.
Ich habe mich mit ihr nicht gut verstanden. I didn't get along with her.
Entschuldigen Sie! Ich habe Ihren Namen nicht verstanden. I'm sorry. I didn't catch your name.
Ich habe nicht den Sinn seiner Rede verstanden. I didn't get the point of his speech.
Verzeihen Sie; ich habe Ihren Namen nicht ganz verstanden. I beg your pardon; I didn't quite catch your name.
Meinen Sie das, was ich glaube, verstanden zu haben? Are you saying what I think you're saying?
Wir verstanden uns fast zehn Jahre, aber sie stimmte zu. We got along almost ten years but she agreed.
Es tut mir leid, ich habe nicht verstanden, was sie sagten. Sorry, I couldn't catch what you said.
Erst als ich die Schule beendet hatte, habe ich verstanden, wie wichtig es ist zu lernen. Only after leaving school I realized how important it is to study.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !