Exemples d'utilisation de "weiter gehen" en allemand

<>
"Also dies ist," sie ging weiter, "wo die Belege aufbewahrt werden." "So this," she went on, "is where the receipts are kept."
Ich glaube, wir können weiter gehen I think we can keep going
Ich bin so müde, ich kann keinen Schritt weiter gehen. I am so tired that I can't walk another step.
Der Junge war so müde, dass er keinen Schritt weiter gehen konnte. The boy was so tired that he could walk no longer.
Er war zu ermüdet, um noch etwas weiter zu gehen. He was too tired to go any further.
Er war zu müde weiter zu gehen. He was too tired to walk any more.
Ich weiß, warum du nicht dorthin gehen willst. I see why you don't want to go there.
Sie leierte weiter für Stunden ihre Familiengeschichte herunter. She droned on for hours about her family history.
Ich möchte mit dir gehen. I would like to go with you.
Ich habe nicht die Kraft, es weiter zu versuchen. I don't have the strength to keep trying.
Willst du nach Deutschland gehen? Do you want to go to Germany?
Er las das Buch weiter. He continued reading the book.
Es wird schon spät. Ich möchte nicht alleine nach Hause gehen. It's getting late. I don't wanna go home alone.
Wenn du so weiter trinkst, wirst du krank werden. If you keep on drinking like that, you'll get sick.
Er will in die USA gehen. He wants to go to the United States.
Er schrieb weiter Geschichten über Tiere. He kept on writing stories about animals.
Wir gehen in's Kino, komm doch mit! We're going to the movies. Come with us.
Die Kultur der Maori breitet sich bei uns immer weiter aus, und ihre Sprache ist eine der Amtssprachen geworden. Maori culture is now spreading more and more among us and their language has become an official language.
Lasst uns an den Strand gehen. Let's go to the beach.
Sie wohnt zwei Türen weiter. She lives two doors down.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !