Exemples d'utilisation de "wendete" en allemand avec la traduction "turn"

<>
Traductions: tous31 turn28 approach3
Sie wendete sich von mir ab. She turned away from me.
Angesichts von so viel Blut wendete sie sich voller Schrecken ab. She turned away in horror at the sight of so much blood.
Sie wandte ihren Blick ab. She turned her eyes away.
Sie wandten sich gegen Deutschland. They turned against Germany.
Sie wandten sich gegen Deutschland. They turned against Germany.
Alles wird sich zum Guten wenden. Everything will turn out for the best.
Sie wendete sich von mir ab. She turned away from me.
Er hat sich um 180 Grad gewendet. He has turned 180 degrees around.
Er runzelte die Stirn und wandte sich ab. He frowned and turned away.
Er runzelte die Stirn und wandte sich ab. He frowned and turned away.
Das Schicksal hat sich für mich zum Guten gewendet. Fortune has turned in my favor.
Sie hatten niemanden, an den sie sich wenden konnte. She had no one to turn to.
Sie wandte sich um, als sie seine Stimme hörte. She turned around when she heard his voice.
Sie wandte ihr Gesicht ab und begann zu weinen. She turned away and began to cry.
Sie wandte sich um, als sie seine Stimme hörte. She turned around when she heard his voice.
Sie hatten niemanden, an den sie sich wenden konnte. She had no one to turn to.
Tom weiß nicht, an wen sich zu wenden ist. Tom doesn't know who to turn to.
Wir müssen noch das Heu wenden und Holz hacken. We still have to turn the hay and chop wood.
Trotz unserer Glückwünsche schaute er mürrisch drein und wandte sich ab. In spite of our congratulations, he frowned and turned away.
Trotz unserer Glückwünsche schaute er mürrisch drein und wandte sich ab. In spite of our congratulations, he frowned and turned away.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !