Exemples d'utilisation de "ziemlich dasselbe" en allemand

<>
Das ist ziemlich dasselbe It's much the same thing
Hätten Sie dasselbe, aber in einer anderen Farbe? Would you have the same but in a different colour?
Das Taxi, in das ich stieg, war ziemlich alt und klein. The taxi I took was very old and small.
In den USA haben die Flugzeuge die Eisenbahnen in den Bankrott getrieben, dasselbe wird mit Esperanto und dem Englischen passieren, man weiß nur nicht, wer von ihnen die Eisenbahn ist. In USA, airplanes have bankrupted the railways; the same will happen with Esperanto and English. People just don't know, which one is the railway.
Er verdient auf dem Aktienmarkt ziemlich viel Geld. He's making a lot of money in the stock market.
Mein Bruder und ich mögen dasselbe Essen. My brother and I like the same food.
Er hat heute Morgen ziemlich viele Briefe bekommen. He received quite a few letters this morning.
Ich kann mich nur fragen, ob es für alle anderen dasselbe ist. I can only wonder if this is the same for everyone else.
Es ist jetzt ziemlich verbreitet. It's now fairly common.
Mama sagte dasselbe. Aber was soll's? Es hat nichts mit mir zu tun. Mum said the same thing. But, so what? It's got nothing to do with me.
Sie ist ziemlich kokett. She is quite coquettish.
Es ist dasselbe Wort in beiden Sprachen. It is the same word in both languages.
Einen Kuchen in gleiche Teile aufzuteilen ist ziemlich schwierig. Cutting a cake into equal pieces is rather difficult.
Ich bin es satt, so oft dasselbe zu hören. I am tired of hearing the same thing so often.
Ob er kommen wird, ist ziemlich zweifelhaft. Whether he will come at all is doubtful.
Jeder denkt dasselbe. Everyone thinks the same thing.
Maria ist ziemlich snobistisch. Mary is quite snobby.
Wenn ich du wäre, würde ich dasselbe tun. If I were you, I would do the same.
Maria ist ziemlich versnobt. Mary is quite snobby.
Wäre ich in deiner Situation, würde ich dasselbe tun. If I were in your situation, I would do the same thing.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !