Exemples d'utilisation de "zurück wenden" en allemand

<>
Wenn ich nicht mißverstanden werde, ich denke, wir nahmen dort eine falsche Wende zurück. If I'm not mistaken, I think we took a wrong turn back there.
Bitte wenden! Please turn over.
Er wird gleich zurück sein. He will be back in a second.
Tom weiß nicht, ob sich nach links oder rechts zu wenden ist. Tom doesn't know whether to turn left or right.
Der Vorsitzende trat plötzlich zurück. The chairman resigned out of the blue.
Tom weiß nicht, an wen sich zu wenden ist. Tom doesn't know who to turn to.
Er kam nach vielen Jahren zurück. He came back after many years.
Eine Gebet ist ein Weg, sich an eine Gottheit zu wenden. A prayer is one way to appeal to a deity.
Kommt zurück nach Hause. Come back home.
Wir müssen noch das Heu wenden und Holz hacken. We still have to turn the hay and chop wood.
Wir führen Edisons Erfolg auf Intelligenz und harte Arbeit zurück. We attribute Edison's success to intelligence and hard work.
Ich weiß nicht, an wen ich mich wenden soll. I don't know who to consult with.
Sie konnte den Weg zurück nicht finden. She could not find her way back.
Alles wird sich zum Guten wenden. Everything will turn out for the best.
Ich bin um sechs Uhr zurück. I'll be back at six.
Wenden Sie sich an meinen Kollegen. Go and speak to my colleague.
Sobald sie zurück sind, rufe ich euch an. As soon as they return, I will telephone you.
Ich versuchte, mich an die Polizei zu wenden. I tried to get in touch with the police.
Ich rufe heute mittag zurück. I'll ring back at midday.
Bitte wenden Sie sich an den Vorsitzenden! Please address the chair!
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !