Exemples d'utilisation de "zurzeit" en allemand

<>
Ich wohne zurzeit in Kunming. I'm living in Kunming at the moment.
Er wohnt zurzeit in einer Wohnung. He is living in an apartment at present.
Was sich zurzeit im Kärntner Ortstafelstreit abspielt, ist grotesk. What is happening at the present time in the dispute over place-name signs in Carinthia is grotesque.
Er arbeitet zurzeit nicht viel. He's not working much at the moment.
Es gibt zurzeit noch rund 5.300 offene Lehrstellen, denen etwa 2.300 Bewerber gegenüberstehen. At the moment, there are still some 5,300 vacant apprenticeship places, with some 2,300 applicants.
Zurzeit kochte sie das Abendessen. She was cooking dinner at that time.
Tom hat zurzeit keine Arbeit. Tom currently doesn't have a job.
Dieser Dienst ist zurzeit nicht verfügbar. This service is temporarily out of order.
Warst du zurzeit in der Schule? Were you at school at that time?
Zurzeit lerne ich Französisch an dieser Sprachschule. For the time being, I am studying French at this language school.
Zurzeit gibt es mehr offene Lehrstellen als Bewerber. There are currently more open apprentice positions than applicants.
Wie läuft's denn so bei dir zurzeit? How are you getting along these days?
Weißt du, welches Buch sich zurzeit gut verkauft? Do you know which book sells well now?
Wissen Sie, welches Buch sich zurzeit gut verkauft? Do you know which book sells well now?
Viele Menschen sorgen sich zurzeit um ihre Arbeitsplätze. Today, many people worry about losing their jobs.
Das ist der beste Verstärker, der zurzeit verkauft wird. This is the best amp currently being sold.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !