Exemplos de uso de "Übersetzt" em alemão com tradução para o espanhol

<>
Tokyo heißt übersetzt "östliche Hauptstadt". Traducido, Tokio significa "capital oriental".
Übersetzt diesen Satz ins Englische. Traduce esta frase al inglés.
Dieser Satz wird übersetzt werden. Esta frase será traducida.
Hee! Niemand übersetzt meine Sätze! ¡Oye! ¡Nadie traduce mis frases!
Aber wie übersetzt man diese unvollständigen Sätze? Pero, ¿cómo traducir las oraciones incompletas?
Er hat den Absatz ins Englische übersetzt. Él tradujo el párrafo al inglés.
Dieser Roman wurde aus dem Englischen übersetzt. Esta novela fue traducida del inglés.
Ihr Roman ist ins Japanische übersetzt worden. Su novela se tradujo al japonés.
Der Roman wurde in viele Sprachen übersetzt. La novela fue traducida a muchas lenguas.
Diese kleine Geschichte wurde aus dem Esperanto übersetzt. Esta pequeña historia fue traducida del esperanto.
Er hat das Buch vom Französischen ins Englische übersetzt. Él ha traducido este libro del francés al inglés.
Wer hat dieses Gedicht in die tadschikische Sprache übersetzt? ¿Quién tradujo este poema al tayiko?
Ich möchte, dass dieser Vertrag Wort für Wort übersetzt wird. Quiero este contrato traducido palabra por palabra.
Dieser Satz kann auf vielerlei Arten ins Arabische übersetzt werden. Esta frase se puede traducir de muchas maneras al árabe.
Es ist am besten, wenn jeder von uns in seine Muttersprache übersetzt. Será mejor que todos traduzcamos a nuestra lengua nativa.
Sprache schafft Bewusstsein, also sei vorsichtig mit dem, was du hier schreibst oder übersetzt! La lengua crea la consciencia, ¡así que ten cuidado con lo que escribes o traduces aquí!
Der Roman "Im Westen nichts Neues" von Erich Maria Remarque wurde in mehr als fünfzig Sprachen übersetzt. La novela "Sin novedad en el frente" de Erich Maria Remarque fue traducida a más de cincuenta lenguas.
Ich übersetze, wen ich will! ¡Yo traduzco a quien quiero!
Hilfst du mir beim Übersetzen? ¿Me ayudas a traducir?
Übersetze diesen Satz bitte ins Japanische. Por favor, traduzca esta frase al japonés.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!