Exemples d'utilisation de "ändern" en allemand avec la traduction "cambiar"

<>
Traductions: tous44 cambiar43 autres traductions1
Sie werden sich niemals ändern. Ellas nunca cambiarán.
Bitte ändern Sie den Satz. Por favor, cambie la frase.
Das hier muss sich ändern. Esto necesita cambiar.
Zusammen können wir etwas ändern. Juntos podemos cambiar algo.
Ändern Sie bitte die Zeichensetzung. Por favor, cambie la puntuación.
Das wird nichts daran ändern. No cambiará nada.
Er weiß, wie er sein Kennwort ändern kann. Él sabe cómo cambiar su contraseña.
Es wäre besser, den Plan nicht zu ändern. Sería mejor no cambiar el plan.
Wenn Wahlen etwas ändern würden, wären sie verboten. Si las elecciones cambiaran algo, estarían prohibidas.
Komme was wolle, ich werde meine Meinung nicht ändern. No cambiaré de idea pase lo que pase.
Es fällt einem alten Mann schwer, seine Denkweise zu ändern. Es difícil para un anciano cambiar su manera de pensar.
Ihr müsst die Menschen lieben, wenn ihr sie ändern wollt. Si quieren cambiar a las personas, deben amarlas.
Die Bedeutung eines Wortes kann sich durch den Zusammenhang ändern. El significado de las palabras puede cambiar según su contexto.
Wir müssen unser Beste tun, um diese Dinge zu ändern. Tenemos que hacer todo lo que podamos para cambiar las cosas.
Ob er dafür ist oder nicht, wir ändern unsere Pläne nicht. Esté él de acuerdo o no, no cambiaremos nuestros planes.
Sollten Sie Ihre Meinung ändern, lassen Sie es mich bitte wissen. Si cambiara su opinión, hágamelo saber.
Wir müssen alles tun, was wir können, um diese Dinge zu ändern. Tenemos que hacer todo lo que podamos para cambiar las cosas.
Man muss stets den Eindruck erwecken, dass man den Lauf der Dinge ändern könnte. Uno siempre debe dar la impresión de que puede cambiar el rumbo de las cosas.
Man muss immer den Eindruck erwecken, dass man den Lauf der Dinge ändern kann. Uno siempre debe dar la impresión de que puede cambiar el rumbo de las cosas.
Es wäre lustig zu sehen, wie die Dinge sich im Lauf der Jahre ändern. Sería divertido ver como las cosas cambian a través de los años.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !