Exemples d'utilisation de "Aufmerksamkeit" en allemand

<>
Sie schenken mir keine Aufmerksamkeit. No me prestan atención.
Seine laute Stimme erregte meine Aufmerksamkeit. Su fuerte voz llamó mi atención.
Vielen Dank für die unverdiente Aufmerksamkeit. Muchas gracias por la atención desmerecida.
Jede Entführung fesselt die öffentliche Aufmerksamkeit. Cada secuestro atrapa la atención pública.
Er lenkte seine Aufmerksamkeit auf das Bild. Él dirigió su atención hacia el cuadro.
Richte deine Aufmerksamkeit auf die wirklich wichtigen Dinge! ¡Centra tu atención en las cosas verdaderamente importantes!
Konzentriere deine Aufmerksamkeit auf die Aufgaben des Tages! ¡Centra tu atención en las tareas del día!
Kinder weinen oft nur, um Aufmerksamkeit zu bekommen. Muchas veces los niños lloran sólo para llamar la atención.
Der Märchenerzähler sog die Aufmerksamkeit der Kinder auf. El cuenta cuentos absorbió la atención de los niños.
All dies nimmt Aufmerksamkeit und Energie in Anspruch. Todo esto consume atención y energía.
Ihr Charme, ihr Kokettieren sog meine ganze Aufmerksamkeit auf. Su encanto, su coqueteo absorbieron toda mi atención.
Was muß ich tun, um deine Aufmerksamkeit zu erregen? ¿Qué tengo que hacer para que me prestes atención?
Niemand scheint dem, was er gesagt hat, Aufmerksamkeit geschenkt zu haben. Parece que nadie le prestó atención a lo que él dijo.
Jeden Tag kommen viele E-Mails an, die unsere Aufmerksamkeit erheischen. Cada día llegan muchos correos electrónicos que requieren nuestra atención.
Sie ließ absichtlich ihr Taschentuch fallen, um seine Aufmerksamkeit zu erregen. Ella soltó intencionalmente su pañuelo para llamar su atención.
Je länger du sprichst, desto mehr schwindet die Aufmerksamkeit deiner Zuhörer. Mientras más hables, más se reduce la atención de tu audiencia.
Ihr Kleid zog die Aufmerksamkeit aller auf dem Fest auf sich. Su vestido atrajo la atención de todos en la fiesta.
Um meine Aufmerksamkeit auf sich zu ziehen, pfiff er eine Melodie aus einer Operette. Para llamar mi atención, él silbó una melodía de una opereta.
Es scheint mir, dass viele meiner Freunde ihre Aufmerksamkeit nur auf oberflächlich interessante Themen richten. Me da la impresión de que muchos de mis amigos dirigen su atención solo a los temas superficialmente interesantes.
Der Journalist wollte einen Artikel schreiben, der die Aufmerksamkeit der Öffentlichkeit auf das Thema lenken würde. El periodista quiso escribir un artículo que llamaría la atención sobre el tema.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !