Exemples d'utilisation de "Frösche" en allemand avec la traduction "rana"

<>
Frösche haben Angst vor Schlangen. A las ranas les dan miedo las serpientes.
Auf dieser Wiese gibt es viele Frösche. Hay muchas ranas en esta pradera.
Seit die Nachbarn einen Gartenteich angelegt haben, bringen uns Frösche mit ihrem Gequake um den Schlaf. Desde que el vecino puso una fuente en su jardín, las ranas no nos dejan dormir con su croar.
Ich habe einen Frosch im Hals. Tengo una rana en mi garganta.
Ein Frosch kam aus dem Wasser. Una rana salió del agua.
Der Prinz wurde in einen Frosch verwandelt. El príncipe fue convertido en rana.
Bald hatte sie den armen Frosch vergessen. Ella se olvidó pronto de la pobre rana.
Auf dieser Wiese wimmelt es von Fröschen. En esta pradera abundan las ranas.
Der Frosch im Brunnen weiß nichts vom Ozean. La rana en el pozo no sabe nada acerca del océano.
Er ist wie ein Frosch in einem Brunnen. Es como una rana en un pozo.
Der Junge schmiss einen Stein nach dem Frosch. El niño le tiró una piedra a la rana.
Ich kann einen Frosch nicht von einer Kröte unterscheiden. No soy capaz de distinguir una rana de un sapo.
Bitte schicke den Pförtner her. Anscheinend ist ein Frosch in meinem Bidet! Trae al portero, por favor. ¡Parece que hay una rana en mi bidé!
"Sei still und weine nicht", antwortete der Frosch, "ich werde sie finden". "Tranquilo y no llores", respondió la rana, "yo la encontraré".
"Warte, warte," schrie der Frosch, "nimm mich mit, ich kann nicht wie du rennen." "Espera, espera", gritó la rana, "llévame contigo, yo no puedo correr como tú."
Iss jeden morgen einen lebenden Frosch und dir wird für den Rest des Tages nichts schlimmeres passieren. Cómete una rana viva cada mañana, y no te pasará nada peor durante el resto del día.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !