Exemples d'utilisation de "ab" en allemand avec la traduction "de"

<>
Ab wann brauchst du es? ¿A partir de cuándo lo necesitas?
Tom lehnte Marys Angebot ab. Tom rechazó la oferta de Mary.
Das hängt von der Sichtweise ab. Eso depende de la perspectiva.
Dieses Geräusch lenkte mich vom Lesen ab. Ese sonido distrajo mi atención de la lectura.
Der Lärm lenkte ihn vom Lernen ab. El ruido lo distrajo de estudiar.
Ich schätze, es hängt vom Wetter ab. Supongo que dependerá del clima.
Seine Antwort hängt von seiner Stimmung ab. Su respuesta depende de su humor.
Wann geht der Bus von hier ab? ¿Cuándo parte el bus de aquí?
Nach der Ampel biegen Sie rechts ab. Después del semáforo, gire a la derecha.
Der Preis hängt von der Größe ab. El precio depende del tamaño.
Sie hängt noch von ihren Eltern ab. Ella todavía depende de sus padres.
Der Mülleimer gab einen üblen Geruch ab. El cubo de la basura olía mal.
Die Wirkung der Medizin nahm allmählich ab. Los efectos de la medicina desaparecieron de poco a poco.
Er schnitt einen Ast vom Baum ab. Él cortó una rama del árbol.
Dieser Bahnhof wird ab morgen geschlossen sein. Esta estación permanecerá cerrada a partir de mañana.
Er schrieb die Notizen seines Freundes genau ab. Él copió los apuntes de su amigo al pie de la letra.
Sein Reden lenkte sie von ihrem Kummer ab. Su conversación la distrajo de su pesar.
Während er krank war, nahm er sehr ab. Él bajó mucho de peso estando enfermo.
Bitte lenk mich nicht von meiner Arbeit ab. No me distraigas de mi trabajo, por favor.
Hauen wir ab von hier, die Bullen kommen. Salgamos de aquí, los polis vienen.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !