Sentence examples of "beschweren" in German

<>
Es bringt nichts, sich zu beschweren. No tiene caso quejarse.
Ich werde mich beim Direktor beschweren. Me quejaré con el gerente.
Viele Kunden beschweren sich, dass die ganze Ware aus diesem Geschäft schadhaft ist. Muchos clientes se quejan de que toda la mercancía de esta tienda está defectuosa.
Die Bewohner beschwerten sich über den Lärm. Los residentes se quejaron del ruido.
Die Bewohner beschwerten sich über den Lärm. Los residentes se quejaron del ruido.
Er beschwert sich ständig über seinen niedrigen Lohn. Él siempre está quejándose de su bajo salario.
Er beschwert sich ständig über seinen niedrigen Lohn. Él siempre está quejándose de su bajo salario.
Stimmt es, dass du dich beim Direktor beschwertest? ¿Es cierto que te quejaste con el director?
Stimmt es, dass du dich beim Direktor beschwert hast? ¿Es cierto que te quejaste con el director?
Wir haben uns darüber beschwert, dass der Raum kalt war. Nos quejamos de que la habitación estaba fría.
Das Kind beschwert sich bei dem Lehrer über seine Mitschüler. El niño se queja al profesor de sus compañeros.
Das Kind beschwert sich bei dem Lehrer über seine Mitschüler. El niño se queja al profesor de sus compañeros.
Die Arbeiter beschwerten sich, als Ihre tägliche Arbeitszeit verlängert wurde. Los trabajadores se quejaron cuando les ampliaron las horas de trabajo.
Die Arbeiter beschwerten sich, als Ihre tägliche Arbeitszeit verlängert wurde. Los trabajadores se quejaron cuando les ampliaron las horas de trabajo.
Viele Kunden beschweren sich, dass die ganze Ware aus diesem Geschäft schadhaft ist. Muchos clientes se quejan de que toda la mercancía de esta tienda está defectuosa.
"Tom! Ist dir klar, dass diese Sätze sehr egozentrisch sind? Sie fangen immer mit dir an oder hören mit dir auf! Sogar beides!", beschwerte sie sich bei Tom. « ¡Tom! ¿Te das cuenta de que estas frases son muy egocéntricas? ¡Siempre empiezan o terminan contigo! ¡A veces ambos!» se quejó ella ante Tom.
Es bringt nichts, sich zu beschweren. No tiene caso quejarse.
Bauern beschweren sich immer über das Wetter. Los granjeros se pasan quejando por el clima.
Hör auf, dich zu beschweren, und tu, was man dir sagt. Para de quejarte y haz lo que te dicen.
Hast du nichts Besseres zu tun als hierherzukommen und dich zu beschweren? ¿No tienes nada mejor que hacer que venir a quejarte?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.