Exemples d'utilisation de "bleiben" en allemand avec la traduction "quedarse"

<>
Wir bleiben und halten aus. Nos quedaremos y aguantaremos.
Wie lange werden Sie bleiben? ¿Cuánto tiempo se quedará aquí?
Muss ich im Krankenhaus bleiben? ¿Tengo que quedarme en el hospital?
Wir müssen ganz ruhig bleiben. Debemos quedarnos totalmente quietos.
Er muss im Bett bleiben. Tiene que quedarse en la cama.
Ich kann im Gästezimmer bleiben. Puedo quedarme en el cuarto de invitados.
Wie lange möchtest du bleiben? ¿Cuánto tiempo pretendes quedarte?
Ich möchte länger hier bleiben. Quiero quedarme aquí más tiempo.
Du solltest im Bett bleiben. Deberías quedarte en la cama.
Ich möchte eine Nacht bleiben. Me gustaría quedarme por una noche.
Wir hätten zu Hause bleiben sollen. Deberíamos habernos quedado en casa.
Die Preise bleiben wie sie sind. Los precios se quedan como están.
Kannst du ein bisschen länger bleiben? ¿Puedes quedarte un poco más?
Muss Tom heute zu Hause bleiben? ¿Tiene Tom que quedarse en casa hoy?
Er bat mich darum, zu bleiben. Él me rogó que me quedara.
Zuhause bleiben ist keine angenehme Sache. Quedarse en casa no es algo agradable.
Ich werde mehrere Tage hier bleiben. Me quedaré aquí por varios días.
Ich werde morgen zu Hause bleiben. Mañana me quedaré en casa.
Wie lange werden Sie hier bleiben? ¿Cuánto tiempo se quedará aquí?
Ich werde heute zu Hause bleiben. Hoy me quedaré en casa.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !