Exemples d’usage de "erfinden" en allemand avec traduction en espagnol

<>
Mein Steckenpferd: Unregelmäßige Verbformen erfinden. Mi afición: inventar formas irregulares de verbos.
Der Mensch kann alles erfinden, außer der Kunst des Glücklichseins. El hombre puede inventar cualquier cosa excepto el arte de ser feliz.
Wer hat das Klavier erfunden? ¿Quién inventó el piano?
Wer hat diese Maschine erfunden? ¿Quién inventó esta máquina?
Wer hat das Telefon erfunden? ¿Quién inventó el teléfono?
Edison hat die Glühbirne erfunden. Edison inventó la ampolleta eléctrica.
Wer hat dieses Gerät erfunden? ¿Quién inventó esta máquina?
Thomas Edison hat die Glühbirne erfunden. Thomas Edison inventó la bombilla.
Haben die Indianer die Zigarren erfunden? ¿Los indios inventaron los cigarros?
Das Papier wurde in China erfunden. El papel fue inventado en China.
Weißt du, wer das Mikroskop erfunden hat? ¿Sabes quién inventó el microscopio?
Weißt du, wer den Telegrafen erfunden hat? ¿Sabes quién inventó el telégrafo?
Wissen Sie, wer das Mikroskop erfunden hat? ¿Sabes quién inventó el microscopio?
Weißt du, wer diese Maschine erfunden hat? ¿Sabes quién inventó esta maquina?
Ich frage mich, wer es erfunden hat. Me pregunto quién lo habrá inventado.
Das Telefon wurde 1876 von Bell erfunden. El teléfono fue inventado por Bell en 1876.
Jeder weiß, dass Bell das Telefon erfunden hat. Todos saben que Bell inventó el teléfono.
Das Telefon wurde im Jahr 1876 von Bell erfunden. El teléfono fue inventado por Bell en 1876.
Der moderne Mensch hat ein neues Laster erfunden: die Schnelligkeit. El hombre moderno ha inventado un nuevo vicio: la velocidad.
Das Fahrrad ist das eleganteste und effizienteste Verkehrsmittel das jemals erfunden wurde. La bicicleta es el medio de transporte más elegante y eficiente jamás inventado.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !