Exemples d'utilisation de "fragte" en allemand avec la traduction "preguntar"

<>
Ich fragte, wer er war. Pregunté quién era.
Sie fragte ihn, wo er lebte. Ella le preguntó dónde vivía.
"Wie fühlst du dich?", fragte er. —¿Cómo te sientes? —preguntó él.
"Eine Katze?" fragte der alte Mann. "¿Un gato?" preguntó el hombre viejo.
Er fragte mich, wer ich sei. Me preguntó quién era.
Tom fragte Mary, warum sie weinte. Tom le preguntó a Mary por qué lloraba.
Er fragte mich, ob ich Englisch spräche. Él me preguntó si sabía hablar inglés.
Das ist nicht das, was ich fragte. Eso no es lo que he preguntado.
Er fragte mich, ob ich beschäftigt sei. Él me preguntó si estaba ocupado.
Sie fragte ihn, ob er Joseph war. Le preguntó si era Joseph.
Ich fragte ihn, warum er traurig sei. Le pregunté por qué estaba triste.
Tom fragte sie, ob sie Mary sei. Tom le preguntó si acaso era Mary.
Sie fragte mich, wo ihr Buch sei. Me preguntó dónde estaba su libro.
Tom fragte Mary, ob sie beschäftigt sei. Tom le preguntó a Mary si estaba ocupada.
Er fragte mich, wo sein Buch sei. Me preguntó dónde estaba su libro.
Er fragte mich, ob ich Mathematik möge. Él me preguntó si me gustaban las matemáticas.
Er fragte mich, wer jenes Bild gemalt hatte. Me preguntó quién había pintado ese cuadro.
Ich fragte ihn, ob er eine Uhr wolle. Le pregunté si quería un reloj.
"Was ist los?" fragte das kleine weiße Kaninchen. —¿Qué pasa? —preguntó el pequeño conejo blanco.
Tom fragte Mary, ob das Abendessen fertig sei. Tom le preguntó a Mary si la cena estaba lista.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !