Exemplos de uso de "gegenüber" em alemão com tradução para o espanhol

<>
Schließlich stand er seinem Feind gegenüber. Finalmente estaba frente a su enemigo.
Sein Haus liegt gegenüber meinem. Su casa está enfrente de la mía.
Es ist ein sehr seltsames Gefühl, das einen überkommt, wenn man jemandem gegenüber steht, von dem man in der letzten Nacht geträumt hat. Es un sentimiento extraño que se tiene cuando se está en frente de una persona con la que se ha soñado la noche pasada.
Der Besucher nahm mir gegenüber Platz. El visitante se sentó frente a mí.
Fabios Wagen parkt gegenüber von Elenas Haus. El coche de Fabio está aparcado enfrente de la casa de Elena.
Es befindet sich eine Bank gegenüber dem Bahnhof. Hay un banco frente a la estación.
Der Laden befindet sich genau gegenüber dem Bahnhof. La tienda está justo frente a la estación.
Gegenüber von mir wird gerade eine neues Gebäude gebaut. Un edificio nuevo está siendo construido frente a mi casa.
Tom ist misstrauisch gegenüber Europäern. Tom sospecha de los europeos.
Ich bin ihm gegenüber misstrauisch. Yo sospecho de él.
Sie ist Fremden gegenüber schüchtern. Ella es tímida con los extraños.
Ich bevorzuge Rotwein gegenüber Weißwein. Prefiero el vino rojo al blanco.
Versuche, gegenüber anderen geduldig zu sein. Trata de tener paciencia con los demás.
Wir haben jeden Vorteil gegenüber ihnen. Tenemos toda la ventaja sobre ellos.
Es ist ihr gegenüber eine Demütigung. Es un insulto hacia ella.
Du musst deinen Nachbarn gegenüber freundlich sein. Debes ser amistoso con tus vecinos.
Er ist gegenüber faulen Menschen sehr streng. Él es muy duro con la gente floja.
Er hatte Vorurteile gegenüber Frauen am Steuer. Él tenía prejuicios contra las mujeres que conducen.
Warum haben Japaner solche Vorurteile gegenüber Lesben und Bisexuellen? ¿Por qué los japoneses tienen tanto prejuicio contra las lesbianas y los bisexuales?
Die Stahlproduktion wird diesen Monat gegenüber dem letzten Monat um 2 % zunehmen. La producción de acero crecerá un 2% con respecto al mes anterior.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!