Exemples d'utilisation de "gelassen" en allemand

<>
Wer hat die Tür offen gelassen? ¿Quién ha dejado la puerta abierta?
Er beobachtete das gelassen aus angemessenem Abstand. Él tranquilamente observaba eso desde una distancia apropiada.
Mein Freund hat mich sitzen gelassen. Mi novio me dejó plantada.
Er hat die Tür offen gelassen. Él dejó la puerta abierta.
Haben Sie das Fenster offen gelassen? ¿Has dejado la ventana abierta?
Er hat das Fenster offen gelassen. Él ha dejado la ventana abierta.
Wo habe ich meinen Autoschlüssel gelassen? ¿Dónde dejé las llaves de mi auto?
Wer hat das Fenster offen gelassen? ¿Quién dejó la ventana abierta?
Ich habe die Tür offen gelassen. Dejé la puerta abierta.
Ich habe dein Buch im Auto gelassen. Dejé tu libro en el coche.
Sie hat ihren Schirm im Zug gelassen. Ella dejó su paraguas en el tren.
Hast du gestern nacht die Tür offen gelassen? ¿Tú dejaste la puerta abierta anoche?
Sie hat ihren Sohn allein im Auto gelassen. Ella dejó a su hijo solo en el coche.
Ich habe dir dein Abendessen im Ofen gelassen. Te he dejado la cena en el horno.
Der Unfall passierte, weil ein kleines Kind auf der Straße allein gelassen worden war. El accidente ocurrió porque habían dejado a un niño pequeño solo.
Ich habe meine Schlüssel auf dem Tisch liegen gelassen. Kannst du sie bitte für mich holen? He dejado mis llaves sobre la mesa. ¿Podrías ir por ellas, por favor?
Lass den Regenschirm im Flur. Deja tu paraguas en el pasillo.
Lass mich nicht so warten. No me hagas esperar así.
Lass den Fernseher nicht an! ¡No dejes encendida la tele!
Lass ihn einen Augenblick warten. Haz que espere un momento.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !