Exemples d'utilisation de "gerade" en allemand

<>
Gerade das habe ich gebraucht. Justo eso necesitaba.
Wir sind gerade sehr beschäftigt. Estamos muy ocupados ahora mismo.
Zwölf ist eine gerade Zahl. Doce es un número par.
Er kam gerade als ich ging. Él llegó justo cuando me iba.
Sie isst gerade zu Mittag. Ella está almorzando ahora mismo.
2, 4, 6 usw. sind gerade Zahlen. Dos, cuatro, seis, etc. son números pares.
Die Bushaltestelle liegt gerade vor meinem Haus. La parada del bus queda justo en frente de mi casa.
Meine Frau bereitet gerade das Abendessen zu. Mi esposa está preparando la cena ahora mismo.
Verdammt, dass gerade mir das passieren musste! Maldita sea, ¡justo a mí me tenía que pasar!
Mein Auto ist gerade in der Werkstatt. Mi coche está ahora mismo en el taller.
Es hat gerade eben angefangen zu schneien. Justo acaba de empezar a nevar ahora.
Ich mache gerade meinen Doktor in Boston. Ahora mismo, estoy haciendo el doctorado en Boston.
Ich kam gerade rechtzeitig in der Klasse an. Llegué a clase justo a tiempo.
Tom ist gerade im Garten und spritzt die Äpfel. Tom está ahora mismo en el jardín regando las manzanas.
Er kam gerade rechtzeitig in der Schule an. Llegó a la escuela justo a tiempo.
Als er gerade angefangen hatte, sich auszukennen, wurde er entlassen. Justo cuando él había empezado a agarrarle el hilo, fue despedido.
Ungerade Zahlen wechseln sich mit geraden ab. Los números impares se alternan con los pares.
Ein krummer Ast gibt soviel Hitze wie ein gerader. Una rama chueca da tanto calor como una derecha.
Mama macht gerade einen Kuchen. Mamá está preparando una tarta.
Ich bin hier gerade angekommen. Acabo de llegar aquí.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !