Exemples d'utilisation de "glaubst" en allemand avec la traduction "creer"

<>
Traductions: tous225 creer222 autres traductions3
Glaubst du an einen Gott? ¿Crees en un dios?
Glaubst du wirklich an Geister? ¿De verdad crees en fantasmas?
Glaubst du, dass Fische hören können? ¿Crees que los peces pueden oír?
Glaubst du, dass er tot ist? ¿Crees que ha muerto?
Was, glaubst du, hat er gemacht? ¿Qué crees que hizo él?
Was glaubst du, wo Tom ist? ¿Dónde crees que está Tom?
Warum glaubst du nicht an Gott? ¿Por qué no crees en Dios?
Glaubst du, dass wir pünktlich ankommen? ¿Crees que llegaremos a tiempo?
Es ist schwieriger, als du glaubst. Es más difícil de lo que crees.
Glaubst du, was dieser Kerl gesagt hat? ¿Te crees lo que dijo ese cabro?
Wo glaubst du, dass ich sie traf? ¿Dónde crees que la conocí?
Glaubst du, dass so etwas möglich ist? ¿Crees que algo así es posible?
Wo glaubst du, dass ich sie kennengelernt habe? ¿Dónde crees que la conocí?
Glaubst du nicht, dass er viele Fehler hat? ¿No crees que él tiene muchos defectos?
Glaubst du wirklich, dass dieser Kerl ein Zauberer ist? ¿Realmente crees que este sujeto es un mago?
Wenn du mir nicht glaubst, geh und sieh selbst. Si no me crees, vete y velo por ti mismo.
Glaubst du, dass es ein Leben nach dem Tod gibt? ¿Crees que hay vida después de la muerte?
Ob Du es glaubst oder nicht, diese Frau hat drei Kinder. Lo creas o no, esta mujer tiene tres hijos.
Ob du es glaubst oder nicht, Tom ist 70 Jahre alt. Lo creas o no, Tom tiene 70 años.
Und was glaubst du, wer das für dich tun wird? Puschkin? ¿Y quién crees que lo hará por ti? ¿Pushkin?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !