Verwendungsbeispiele von "gleiche" im Deutschen mit Übersetzung ins Spanische

<>
Ich würde gerne das Gleiche bestellen. Querría pedir lo mismo.
Ein Quadrat hat vier gleiche Seiten. Un cuadrado tiene cuatro lados iguales.
Nicht wollen ist das Gleiche wie haben. No desear es lo mismo que poseer.
Diese Hemden sind gleich. Sie haben die gleiche Farbe. Estas camisas son iguales. Son del mismo color.
Ich habe das gleiche Wörterbuch wie dein Bruder. Tengo el mismo diccionario que tu hermano.
Tom kaufte die gleiche Kamera, die Mary hat. Tom se compró la misma cámara que tiene Mary.
Tom hat die gleiche Kamera gekauft, die Mary hat. Tom se compró la misma cámara que tiene Mary.
Alle Leute in diesem Saal haben das gleiche Geschlecht. Todas las personas en esta sala son del mismo género.
Die beiden Mädchen trugen das gleiche Kleid auf dem Ball. Las dos chicas llevaron el mismo vestido al baile.
Ich bin nicht der gleiche Dummkopf wie vor 15 Jahren. Yo no soy el mismo tonto que era hace quince años.
Die gleiche Sprache zu haben, bedeutet nicht, dieselbe Meinung zu haben. Hablar la misma lengua no significa tener la misma opinión.
Akira benutzt das gleiche Wörterbuch, das ihr Vater als Student benutzte. Akira ocupa el mismo diccionario que ocupaba su padre de estudiante.
Jeder, ohne Unterschied, hat das Recht auf gleichen Lohn für gleiche Arbeit. Todos, sin distinción, tienen el derecho de obtener el mismo sueldo por un mismo trabajo.
Egal welche Zeitung du liest, die Story wird immer die gleiche sein. Da lo mismo qué periódico leas, la historia siempre va a ser la misma.
Fühlt er beim Sex mit mir, das gleiche was er mit ihnen gefühlt hat? ¿En el sexo él siento conmigo lo mismo que sintió con ellas?
Mein Neffe ist so alt wie ich, und wir gehen in die gleiche Klasse. Mi sobrino tiene la misma edad que yo, y vamos en el mismo curso.
Sie sind ungefähr gleich alt. Tienen aproximadamente la misma edad.
Die zwei Berge sind gleich hoch. Las dos montañas son de igual altura.
Die Geburten- und Sterberate waren fast gleich. La tasa de mortalidad y la tasa de natalidad eran casi idénticas.
Sie gleicht sehr ihrer Mutter. Ella se parece mucho a su madre.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!