Exemples d'utilisation de "höre" en allemand avec la traduction "oír"

<>
Ich höre gerne gute Musik. Me gusta oír buena música.
Ich höre mit meinen Ohren. Yo oigo con mis oídos.
Das höre ich mit großem Bedauern. Lo oigo con una gran lástima.
Ich höre ihn oft Klavier spielen. A menudo lo oigo tocar el piano.
Ich höre dich, aber sehe dich nicht. Te oigo, pero no te veo.
Was? Ich höre nicht, was du sagst. ¿Qué? Es que no te oigo.
Ich höre lieber Jazz als klassische Musik. Prefiero oír jazz que música clásica.
Wie ich höre ist Nancy sehr hübsch. He oído que Nancy es muy bella.
Ich höre einen Hund im Wald bellen. Oigo a un perro ladrando en el bosque.
Ich höre gerne Lügen, wenn ich die Wahrheit kenne. Me gusta oír mentiras si conozco la verdad.
Ich höre dich, aber ich kann dich nicht sehen. Te oigo, pero no puedo verte.
Ich höre eine Katze, die an das Fenster kratzt. Puedo oír a un gato arañando la ventana.
Schrei doch nicht so. Ich höre dich laut und deutlich. No me grites. Te oigo fuerte y claro.
Wenn ich noch einen Satz über Tennis höre, werde ich verrückt. Si vuelvo a oír una frase más acerca del tenis, me volveré loco.
Jedes Mal, wenn ich einen Reiter von der Liebe, die er für sein Pferd empfindet, reden höre, sage ich mir: "Aber warum reitest du es?" Es ist wirklich unverständlich. Cada vez que oigo a un jinete hablar del amor que siente por su caballo, yo me digo: "Pero ¿por qué lo montas?" ¡Es realmente incomprensible!
Ich habe diese Geschichte gehört. He oído esta historia.
Hast du das gehört, Mike? ¿Lo has oído, Mike?
Sie hat ihn singen gehört. Ella le oyó cantar.
Wir hören mit den Ohren. Oímos con las orejas.
Ich kann es nicht hören. No lo puedo oír.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !