Exemples d'utilisation de "müsst" en allemand

<>
Ihr müsst aus euren Fehlern lernen. Debes aprender de tus errores.
Ihr müsst nichts tun, außer euch zu vertrauen. No tenéis nada que hacer excepto confiar el uno en el otro.
Ihr müsst die Menschen lieben, wenn ihr sie ändern wollt. Si quieren cambiar a las personas, deben amarlas.
Ich muss ans Telefon gehen. Tengo que contestar el teléfono.
Ich muss meine Schulden zurückzahlen. Debo pagar mis deudas.
Tom muss noch viel lernen. Tom todavía tiene mucho que aprender.
Er muss über 60 sein. Él ha de tener más de sesenta años.
Du musst das nicht machen. No hace falta que hagas eso.
Wenn man einen gefährlichen Gegenstand verschluckt hat, kommt es auf den Gegenstand an, welche Gegenmaßnahmen man ergreifen muss. Cuando alguien se ha tragado un objeto peligroso, dependerá del tipo de objeto la medida a tomar.
Ich muss zum Büro zurückgehen. Tengo que volver a la oficina.
Ich muss Geld holen gehen. Debo ir a sacar dinero.
Du musst dich nicht schämen. No tienes por qué avergonzarte.
Früher oder später müssen wir alle sterben. Tarde o temprano, todos hemos de morir.
Ich musste den Zaun nicht streichen. No hacía falta que pintara la valla.
Der kapitalistische Eifer von Herrn Aznar ist durch seine Kollegen, die sich in Kürze allgemeinen Wahlen stellen müssen, etwas gedämpft worden. El Sr. Aznar ha visto como su ardor capitalista se ha visto ligeramente templado por sus colegas, que han de someterse en breve al veredicto del sufragio.
Ich muss das Fenster öffnen. Tengo que abrir la ventana.
Sie muss ungefähr 40 sein. Ella debe tener unos 40 años.
Muss Tom heute zu Hause bleiben? ¿Tiene Tom que quedarse en casa hoy?
Du musst müde sein nach so einer langen Reise. Has de estar cansado después de tan largo viaje.
Es muss nicht gesagt werden, dass Gesundheit wichtiger als Wohlstand ist. No hace falta decir que la salud es más importante que la riqueza.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !