Exemples d'utilisation de "nimmt" en allemand

<>
Wer nimmt wen zum Partner? ¿Quién toma a quien como pareja?
Wenn es regnet, nimmt sie den Bus. Cuando llueve, ella coge el autobús.
Tom nimmt sich ein paar Tage frei. Tom se está tomando un par de días libres.
Vielleicht hat er den Bus, den er normalerweise nimmt, verpasst. Quizá haya perdido el autobús que suele coger.
Wenn der Frühjahrsputz den ganzen Frühling und Teile des Sommers in Anspruch nimmt, hast du im Rest des Jahres etwas falsch gemacht. Si la limpieza de la primavera te toma toda la primavera y parte del verano, hiciste algo mal el resto del año.
Ich nahm zwei Tassen Kaffee. Me tomé dos tazas de café.
Sie nahm etwas Fleisch vom Teller. Cogió algo de carne del plato.
Er nahm den Hut ab. Él se quitó el sombrero.
Er nahm meinen Vorschlag an. Él aceptó mi idea.
Nehmen Sie einen Regenschirm mit. Llévese un paraguas.
Nimm 2 oder 3 Tage Urlaub. Tómate dos o tres días libres.
Das Portrait wurde von der Wand genommen. Sacaron el retrato de la pared.
Er nahm ein Stück Kreide. Él tomó un trozo de tiza.
Nimm das Telefon ab, es klingelt. Coge el teléfono, está sonando.
Tom nahm sich das Leben. Tom se quitó la vida.
Sie nahmen den Vorschlag an. Aceptaron la propuesta.
Ich würde das gerne mit mir nehmen. Me gustaría llevarme esto conmigo.
Nehmen Sie dieses Medikament vor jeder Mahlzeit. Tómese esta medicina antes de cada comida.
Er nahm eine Münze aus seiner Tasche. Sacó una moneda de su bolsillo.
Der Arzt nahm meinen Puls. El médico me tomó el pulso.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !