Ejemplos del uso de "rolle" en alemán

<>
Sie spielte in diesem Projekt eine wichtige Rolle. Ella jugó un rol importante en este proyecto.
Tom spielte die Rolle eines Matrosen. Tom hizo el papel de un marinero.
Die Gewohnheit spiel im Leben oft eine wichtige Rolle. El hábito juega a menudo un rol importante en la vida.
Die Schauspielerin studiert ihre Rolle ein. La actriz está estudiando su papel.
Die öffentliche Meinung spielt im politischen Bereich eine wichtige Rolle. La opinión pública juega un rol importante en el mundo de la política.
Wer verkörpert die Rolle der Prinzessin? ¿Quién jugará el papel de la princesa?
Der Professor erklärte, dass dabei Zitronensäure und Eisen die wichtigste Rolle spielen. El profesor explicó que ahí el ácido cítrico y el hierro juegan los roles más importantes.
Glück spielt eine wichtige Rolle im Leben. La suerte juega un papel importante en la vida.
Auf der anderen Seite spielen Leute aus der gleichen Stadt eine große Rolle. Por otro lado, los conciudadanos juegan un rol importante.
Er spielte eine aktive Rolle in der Revolution. Él jugó un papel activo en la revolución.
Du hast vollkommen recht; Gewohnheiten spielen eine sehr große Rolle im Leben der Menschen. Tienes toda la razón; los hábitos juegan un rol muy grande en la vida del hombre.
Zauberei spielt in primitiven Gesellschaften eine wichtige Rolle. La magia juega un papel importante en las sociedades primitivas.
Schwierig, sehr schwierig ist die Aussaat, doch süß und gesegnet werden die Früchte sein. Groß und bedeutsam ist eure Rolle. Die gesamte esperantistische Welt schaut auf euch und erhofft viel von euch. Ardua, muy ardua es la siembra, pero dulce y bendito será el fruto. Vuestro rol es grande y significativo. El mundo esperantista entero los observa y espera mucho de vosotros.
Die Natur spielt eine wichtige Rolle in unserem Leben. La naturaleza juega un papel importante en nuestra vida.
Der Ball rollte in den Bach hinein. La pelota rodó hasta el arrollo.
Versetze dich in die Rolle des Anderen! Ponte en los zapatos de otro.
Es spielt keine Rolle, ob er kommt oder nicht. Importa poco si viene o no.
Es spielt keine Rolle, welches Spiel er spielt: er gewinnt immer. No importa qué juego juegue, él siempre gana.
Es spielt für mich keine Rolle, ob ich damit Geld verdiene oder nicht. No me importa si gano o no dinero haciendo esto.
Während des Mittelalters spielte die Ehre im Leben eines freien Menschen und eines Christen eine grundlegende Rolle. Durante la Edad Media, el honor era fundamental en la vida de un hombre libre y de un cristiano.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.