Exemples d'utilisation de "sagen" en allemand avec la traduction "decirse"

<>
Haben Sie mir etwas zu sagen? ¿Tiene usted algo que decirme?
Könnten Sie mir meinen Saldostand sagen? ¿Puede decirme mi saldo?
Übrigens, ich muss dir etwas sagen. Por cierto, tengo que decirte una cosa.
Ich hätte das nicht sagen sollen. No debí haber dicho eso.
Ich will dir etwas Wichtiges sagen. Quiero decirte algo importante.
Könnten Sie mir sagen, was los ist? ¿Pueden decirme qué está pasando?
Ich kann dir nicht die Wahrheit sagen. No puedo decirte la verdad.
Das hätte ich nicht besser sagen können. Yo mismo no podría haberlo dicho mejor.
Ich hätte es nicht besser sagen können. Yo mismo no podría haberlo dicho mejor.
Herr Smith hätte die Wahrheit sagen sollen. El Sr. Smith debería haber dicho la verdad.
Könntest du mir sagen, wieso du ihn liebst? ¿Podrías decirme por qué le quieres?
Warum willst du uns nicht die Wahrheit sagen? ¿Por qué no quieres decirnos la verdad?
Selbst hätte ich es nicht besser sagen können. Yo mismo no podría haberlo dicho mejor.
Selbst ich hätte es nicht besser sagen können. Yo mismo no podría haberlo dicho mejor.
Du hättest mir das wirklich vorher sagen müssen. Realmente deberías haberme dicho esto antes.
Kannst du mir bitte sagen, warum du sie liebst? ¿Podrías, por favor, decirme por qué la amas?
Könnten Sie mir sagen, wo ich ein Krankenhaus finden kann? ¿Sería tan amable de decirme dónde puedo encontrar un hospital?
Können Sie mir sagen, wie ich in die Park Street komme? ¿Puede decirme cómo llegar a Park Street?
Kannst du diese beiden Fotos anschauen und sagen, welches besser ist? ¿Puedes ver estas dos fotos y decirme cuál es mejor?
Ich brauchte eine Weile, um zu verstehen, was sie versuchte, zu sagen. Necesité un poco de tiempo para entender lo que ella intentaba decirme.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !